Филип Ларкин — британский поэт, писатель и джазовый критик.
Уродуют тебя они, отец и мать.
И хоть их цели могут быть благими,
В тебя свой хлам они начнут пихать
Плюс наградят изъянами другими.
Но им самим достались раны от интриг
Болванов, что ходили в старомодных шмотках,
Слезливо-пафосных и чопорных, но вмиг
Готовых перегрызть друг другу глотки.
Как отмель бездной делает природа,
Мы множим в поколениях страданье.
Давай, хоть ты забудь о продолженьи рода,
Прерви цепочку жизней на закланье.
Перевод: Ольга Волкова, 2022.